I like to eat. Because I like to eat, I like to cook, especially for friends I like to eat with. That’s what this blog is about: what I like to cook for people I like to eat with. In this I am my mother’s son, who says, “I like to feed people.” She’s Italian. My friends like to call me a gourmet, but I’m not a gourmet; I’m a home cook, and a bigoted one: I only cook the food of my people, because I think the food of my people is better than the food of any other people. By my people I really mean my mother’s people, from a mountain town in Campania east of the city of Salerno called Sacco – my mother is a Saccatara.

What my friends love about my mother’s cooking is that it’s so tasty. Like her people’s native land, it’s also sun-kissed: golden, glistening, and rosy. It has the lively sound of their chatter (no lethargic simmers, no violent searing). It’s highly aromatic—the aromas waft out the window and tease the passers-by, Italian and Gentile alike. It makes you eat too much. It makes you want to forgive your enemies and your family. It makes you friends.

My mother and my father were part of a late immigration of Italians to Brooklyn in the 1950’s. They came from parts of an impoverished post-War Italy where their life more resembled the 19th century than the 20th.. When these fugitives of post-War poverty crossed the Atlantic, they crossed centuries. The cuisine they brought with them was the distillation of centuries of local tradition, and they were keen to preserve the traditional integrity of their native cuisine in this foreign land in a way that the Italians they left behind were not. Those Italians modernized. My mother did not. BUT, she did mingle with other immigrants, and all these émigrés of Sud-Italia synthesized their traditional cuisines with one another and with the abundant fruits of American prosperity. In a new world they cultivated an ancient cuisine. Out of American soil they raised up an Italian cuisine not to be found in New Italy. This all happened in Brooklyn, in my mother’s kitchen, among others.

My mother learned old dishes from new friends, then at home gave her own turn to each dish all’improviso, as seemed right to her in the moment. That’s why you need me. My mother can’t explain herself. Trust me. You try to cook it as she says she does; it comes out disastrously; you call her up, and she says, “Well, didn't you add water?” – No, you didn’t say to add water. – “Ma, non e logico, bella mamma? Do I have to tell you everything?” – YES!!! you have to tell me EVERYTHING!!! ­‑‑“You don’t cook; you play house.” You see how sweet my little Italian mother is not, when she wants not to be? And so, as did Aaron for Moses to the Israelites, I'm going to interpret my mother for you. And for good measure, I’ll throw in all my own opinions about all matters bearing on eating as a human being should want to eat.

February 25, 2012

Blog the Sixth: Mushrooms Garlicy

A Supererogatory Side,
or else a Pasta Garlicy, a Risotto, or even a Frittata

Because I could not resist the Baby Bella mushrooms on sale the night I broiled my pork chop some blogs ago, I decided to have a third vegetable side that night.  This inability to resist a sale testifies to the very wellspring of my cookery, namely poverty.  I learned to cook as a graduate student when, in the face of indefinitely protracted doctoral dissertation composition, I tired of cafeteria food and decided that, whatever the case might be with the dissertation, adulthood could not be put off indefinitely, and it was time to cook real food for myself on a daily basis.  There were however limitations, to wit, a graduate student budget.  So, I would go to the supermarket, buy what was on sale, go home, call my mother, and say, “So how do I cook veal breast—it looks like it’s all bones.”  Thus did I learn how to cook veal breast, and whatever else was on sale that week.

To this day, I go to the supermarket, not with a shopping list, but with a budget, even if not as constricted as in yesteryear.  I look for what looks good and is at a good price, which usually means what’s in season and hence in abundance, if not locally, then somewhere on the globe.  I shop global, not local, because that’s what I can afford.  My senses are the final arbiter:  what looks good, what smells good, what feels good—of what’s on sale—that’s what I buy, whatever its provenance, and I figure out what to do with it when I get it home.

The Baby Bella's looked good and were cheap, so I grabbed them.  I love mushrooms.  I do not understand people who do not.  They perplex me.  If the truth may be spoken, they seem to me to be missing a part of soul.  I know that a soul, being immaterial, cannot have separable parts, as does a brain.  It can, nevertheless, have parts of a sort, namely powers.  But what power can be lacking in these poor souls?  They do not lack the power of taste, for the mushrooms taste bad to them, however unaccountably.  Are we to think there is a power of soul more specific than taste that is necessary for the appreciation of mushrooms?   It seems pretty well established for some time now that the formal objects of sensation are five, corresponding to our five senses.  And so these poor souls perplex me.

February 18, 2012

Blog the Fifth: Carrots Lemony

Left Flank to a Pork Chop Breaded & Broiled
(and a RED ready-to-hand)

Well, we’re still working on that weekday dinner from two blogs ago, of a pork chop breaded & broiled, flanked by broccoli all'aglio e olio, a.k.a., broccoli garlicy, and marinated carrots, to be here dubbed carrots lemony

Now in the interests of full disclosure, I must admit that not only are carrots lemony not a dish of my people, but I have introduced them into the family over the objections of my father.  Whenever anyone says how delicious the carrots are, my father may be relied upon to explain why they’re not.  He thinks they don’t taste like anything, just boiled.  Well, don’t you mind him, Gentle Reader, just let him talk.  I suspect that he would like the boiled carrots better if instead of a litte white wine vinegar with lemon I put a lot of Balsamic vinegar on them, but that would just give them the familiar taste satisfaction of his usual vinaigrette, at the expense of suppressing the flavor of carrot. 

What I like about this dish is that the restrained use of vinegar to season the carrots and the final spurt of lemon juice just before bringing them to table bring the carrot flavor unexpectedly into relief, brightened with refreshing lemoniness.  People often exclaim, “They’re so refreshing!”  The dressing of a boiled vegetable with olive oil and lemon juice has a special name in Italian, all’agro, which loosely translates as “sour”.  Well, “sweet and sour” sounds good in English, and “sour cherries” doesn’t sound bad, but “sour carrots” does.   Even “tart carrots” doesn’t quite cut it.  So I go for the fun epithet lemony.

February 11, 2012

Blog the Fourth: Broccoli Garlicky

Right Flank to a Pork Chop Breaded & Broiled  
(or else, a Pasta Primo)

My mother says, “Vegetables need help.” And that’s the truth. What she means by “help” is olive oil, salt, and garlic (or else onions, but that’s another blog). One of the most common preparations of vegetables in my people’s cooking is all’aglio e olio. It’s fun to say, once you’re able to. It defies the usual abhorrence for hiatus that Italian shares with English (e.g., “a apple”). Yet the phrase all'aglio e olio sandwiches two such hiatuses between lilting l’s, themselves sandwiched by vowels, and preceded by yet another lilting l and vowel. One’s tongue ends up sliding through it all with the pleasure a child takes in sliding through mud, or perhaps the pleasure an acrobat takes in his own nimbleness. But since the American tongue is not practiced in Italian acrobatics, let’s give it a name fun for us to say: Broccoli Garlicky.

February 3, 2012

Blog the Third: Pork Chop Breaded & Broiled

A Staple of the Workday Repetoire
 
Having a full-time job, I cannot cook as my mother did on weekdays.   I fear that for the rest of my life I will be haunted by Proustian reminiscences of the well-kept house and well-laden dinner table I so much took for granted in my childhood, and the face of someone in dismay at the idea of my going out in it, snatching a shirt from my hand to iron it for me.  A feminist friend in college once told me that everyone deserves a wife; I’d say, an Italian mother.

But this is why you, Gentle Reader, need me, because you don’t have my mother.  I have culled for you from her plethora of dishes a sub-repertoire of workday recipes for delicious food that take less time than she had, even if no less tender loving care.

A staple of this workday cookery is the broiled pork chop.  It cooks in 10 minutes and satisfies in the way that only pork can.  Being a crowd‑pleaser and kid-friendly, it also serves me well at dinner parties when I want to put my greatest effort into a pasta, risotto, or elaborate vegetable side-dish.  It offers all-purpose, serviceable, proletarian satisfaction, on workdays and playdays both.